Оксанка | Дата: Неділя, 11.03.2012, 18:35 | Повідомлення # 1 |
яблучко
Група: Администраторы
Повідомлень: 1004
Статус: Offline
| Думаю, що ця книга "Пригоди Цвяшка" буде цікава усім любителям художнього слова: вона виховує дитячі серця бути відважними і справедливими
Пригоди Цвяшка.djvu взято звідси http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=1752
Мрії збуваються ! :)
|
|
| |
Оксанка | Дата: Неділя, 11.03.2012, 18:36 | Повідомлення # 2 |
яблучко
Група: Администраторы
Повідомлень: 1004
Статус: Offline
|
Мрії збуваються ! :)
|
|
| |
Лісник | Дата: Вівторок, 13.03.2012, 10:46 | Повідомлення # 3 |
брунька
Група: Модератори
Повідомлень: 1
Статус: Offline
| Трохи перших вражень від книги. Перекладач з італійської - Зіновія Флоріанівна Пенюк ("Флоріана") - вже відома перекладачка (і нині активна) Редактор - Перепадя Анатоль Олексійович (трагічно загинув у 2008 в наслідок наїзду, коли їхав на велосипеді) Видання 1965 року (тобто минуло вже 47 років з того часу) Книга ілюстрована переважно ч/б малюнками, але є і кольорові (4, але ключових ) Стиль ілюстрацій нагадав мені старий "Крокодил" і "Перець" (багаторічну зшивку за 60-ті роки я в дитинстві переглянув і дещо навіть прочитав на горищі у бабусі).
Стиль перекладу мене вразив ... "шмаровила", "розжаляв", "тинок", "гаятися" тощо
Отже, книга цінна не тільки добрим сюжетом, а й мовою. Варта навіть перевидання (можливо з новими ілюстраціями), тому що відшукати в оригіналі можна лише у виданні 1965 року.. До речі, на ex.ua цю книгу ви вже не зможете завантажити після відомих подій, тому не гальмуйте - завантажуйте і звідси і з Читанки.
|
|
| |